С какими аргументами идти в суд?

Порядок обращения в ЕСПЧ

С какими аргументами идти в суд?

Разбирательство дела в Европейском Суде по правам человека начинается с подачи жалобы. Данный сайт посвящен исключительно рассмотрению индивидуальных жалоб. Наряду с ними в Страсбургский Суд может быть подана так называемая межгосударственная жалоба, то есть жалоба одного государства против другого.

С 01 января 2014 года Секретариат Европейского Суда по правам человека регистрирует новое разбирательство только в случае подачи полной жалобы на формуляре, полностью заполненном в соответствии со всеми предъявляемыми к нему требованиями, к которому приложены копии всех необходимых документов. С 01 января 2014 года Европейский Суд по правам человека не принимает предварительные жалобы, то есть подача таковых не приводит ни к регистрации жалобы, ни к пресечению шестимесячного срока на обращение в Страсбургский Суд.

Требования к оформлению жалобы также содержатся в Инструкции по заполнению формуляра жалобы.

Требования жалобы содержатся в Правиле (статье) 47 Регламента Европейского Суда по правам человека.

Критерии приемлемости, то есть условия, которым должна соответствовать жалоба, чтобы она могла быть рассмотрена Европейским Судом по правам человека по существу, описаны в разделе «Критерии приемлемости жалобы в Европейский Суд».

Жалоба и приложения к ней подаются в Европейский Суд по правам человека в одном экземпляре.

Язык жалобы
в европейский суд по правам человека

В соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба может быть подана на любом из официальных языков Высоких Договаривающихся Сторон, то есть стран — членов Совета Европы.

Другими словами, жалобу не обязательно подавать на английском или французском языке, т.е. одном из официальных языков Страсбургского Суда.

Более того, никакой привязки языка жалобы к официальному языку государства-ответчика нет.

Таким образом, жалоба на Российскую Федерацию может быть подана не только на русском языке, но и на любом официальном языке стран — членов Совета Европы.

Официальными языками Высоких Договаривающих Сторон являются следующие языки:

Официальные языкиВысокие Договаривающиеся Стороны
азербайджанскийАзербайджан
албанскийАлбания, Черногория
английскийВеликобритания, Ирландия, Мальта
армянскийАрмения
болгарскийБолгария
боснийскийБосния и Герцеговина
венгерскийВенгрия
греческийГреция, Кипр
грузинскийГрузия
датскийДания
ирландскийИрландия
исландскийИсландия
испанскийИспания
итальянскийИталия, Сан-Марино, Швейцария
каталанскийАндорра
латышскийЛатвия
литовскийЛитва
люксембургскийЛюксембург
македонскийМакедония
мальтийскийМальта
молдавскийМолдавия
немецкийАвстрия, Бельгия, Германия, Лихтенштейн, Люксембург, Швейцария
нидерландскийБельгия, Нидерланды
норвежскийНорвегия
польскийПольша
португальскийПортугалия
ретороманскийШвейцария
румынскийРумыния
русскийРоссия
сербскийБосния и Герцеговина, Сербия, Черногория
словацкийСловакия
словенскийСловения
турецкийКипр, Турция
украинскийУкраина
финскийФинляндия
французскийБельгия, Люксембург, Монако, Франция, Швейцария
хорватскийБосния и Герцеговина, Хорватия
чешскийЧехия
шведскийФинляндия, Швеция
эстонскийЭстония

Однако в соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека с момента коммуницирования жалобы властям государства-ответчика разбирательство должно вестись на одном из двух официальных языков Страсбургского Суда, т.е. английском или французском.

Поэтому вся переписка с Европейским Судом по правам человека, предшествующая коммуницированию жалобы, может вестись на любом из официальных языков государств — членов Совета Европы, в т.ч.

на русском, а после коммуницирования по общему правилу должна вестись на официальном языке Страсбургского Суда.

При этом в соответствии с подпунктом А пункта 3 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека Председатель (Президент) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека может позволить индивидуальному заявителю продолжить пользоваться одним из официальных языков государств — членов Совета Европы даже после коммуницирования жалобы властям государства-ответчика.

В случае, если речь идет о делах III степени важности (они же фактически являются делами V категории в смысле Правил определения очередности рассмотрения жалоб Европейским Судом), переписка с заявителем может не переходить на один из официальных языков Европейского Суда по правам человека.

Наконец, мне известны случаи, когда письменный отзыв заявителя, который должен был предоставляться на одном из официальных языков Европейского Суда по правам человека, однако был выполнен не на нем, а на официальном языке государства-ответчика, рассматривался Европейским Судом по правам человека как предполагающий заявление названного выше ходатайства, которое удовлетворялось Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека, о чем было написано в ответном письме, которое подтверждало получение письменного отзыва заявителя.

Я рекомендую (при наличии возможности) представлять жалобы на английском (французском) языке в случае направления в Страсбургский Суд просьбы о принятии обеспечительных (срочных) мер.

Это связано с тем, что решение об удовлетворении или отказе в удовлетворении соответствующих ходатайств принимается Председателем (Президентом) Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека, не владеющим русским языком.

Ваши шансы на удовлетворение просьбы могут повыситься, если жалоба будет непосредственно сформулирована на английском языке, а не просто представлена Председателю (Президенту) Палаты (Секции) в виде резюме, составленного юристом Секретариата Европейского Суда по правам человека.

Особенно если ходатайство о принятии обеспечительных (срочных) мер базируется на тексте жалобы, а не подается до нее.

Однако прошу Вас прибегать к составлению жалобы на английском (французском) языке только тогда, когда Вы можете позволить себе обратиться к юристам, которые способны подготовить жалобу на соответствующем языке, или по меньшей мере лингвистам, специализирующимся на переводе решений Европейского Суда по правам человека (таковых в России единицы и найти их очень сложно). Пожалуйста, не обращайтесь к простым переводчикам, даже высокопрофессиональным, так как жалоба должна быть написана не просто на классическом английском или французском языке, но на английском или французском языке, который используется Европейским Судом по правам человека и почти полностью состоит из специальных терминов, выработанных в практике Европейского Суда по правам человека. Всегда лучше представить жалобу на русском языке, чем в плохом переводе на английский или французский язык. Если же на плохой английский или французский переведена жалоба, написанная на плохом русском языке и (или) имеющая немного связи с практикой (и языком) Европейского Суда по правам человека, то в переводе она может выглядеть абсолютным бредом, в то время как на языке оригинале еще быть доступной для понимания (конечно, лишь при большом желании, на которое не всегда следует рассчитывать).

В остальных случаях жалобу можно подавать на русском языке или на ином языке, не являющемся официальным языком Европейского Суда по правам человека. Более того, подача жалобы на официальном языке Европейского Суда по правам человека (в переводе на него или в т.ч.

в переводе на него), если он не является официальным языком государства-ответчика, практически лишена смысла.

Судьи Европейского Суда по правам человека на первом этапе рассмотрения жалоб не работают с ними непосредственно, а имеют дело лишь с резюме, составляемыми юристами Секретариата, владеющими языком, на котором написана жалоба, а также разбирающимися в правовой системе страны, против которой подана жалоба (по последней причине подача жалобы на официальном языке Европейского Суда по правам человека, отличном от официального языка государства-ответчика, практически не может привести к попаданию жалобы к юристам, не владеющим официальном языком государства-ответчика). В случае же перехода жалобы на последующие этапы рассмотрения, то есть в случае, если она не признана неприемлемой и не исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению, на первом же этапе, она более почти не имеет значения, т.к. заменяется письменным отзывом (меморандумом) заявителя, который по общему правилу подается на официальном языке Европейского Суда по правам человека.

Заявитель не обязан переводить приложения к жалобе на какой бы то ни было язык. Другими словами, они подаются в Европейский Суд по правам человека в виде ксерокопий (называемых фотокопиями) с оригиналов.

Более того, требований о необходимости соответствия языка жалобы и языка приложений к ней также не предъявляется.

В случае, когда буквальный текст того или иного документа, приложенного к жалобе, или его части по той или иной причине имеет значение, и при этом язык этого документа не совпадает с языком жалобы, я рекомендую приводить его перевод (в виде закавыченной цитаты) прямо в тексте жалобы.

Пошлина за обращение
в европейский суд по правам человека

Обращение в Европейский Суд по правам человека не облагается какой бы то ни было пошлиной. Другими словами, в настоящее время Страсбургский Суд не берет никаких денег за обращение в него и (или) рассмотрение жалоб.

Однако это не значит, что оказываемая юристами помощь по подготовке жалобы, письменного отзыва (меморандума), других документов, адресованных Европейскому Суду по правам человека, а также консультирование по вопросам обращения в Страсбургский Суд всегда предоставляются бесплатно.

Порядок направления жалобы
в европейский суд по правам человека

Порядок направления жалобы в Европейский Суд по правам человека, а также почтовый адрес, телефон и факс Страсбургского Суда указаны в разделе «Адрес, факс и телефон Европейского Суда».

Читать @europeancourt

Метки как подать в Европейский Суд, порядок обращения в Европейский Суд

Источник: //europeancourt.ru/poryadok-obrashheniya-v-evropejskij-sud-i-procedura-rassmotreniya-zhalob/

Суд с военкоматом | Советы призывникам от юристов

С какими аргументами идти в суд?
Военкомат – это, прежде всего, орган исполнительной власти, должностное лицо, поэтому его решения могут быть оспорены в судебном порядке. Но чтобы выиграть судебный процесс, призывнику нужно учесть некоторые юридические тонкости.

Юристам Службы Помощи Призывникам регулярно приходится обжаловать решение военного комиссариата в судебном порядке. Обычно такая необходимость возникает, когда к нам обращаются призывники, которым призывная комиссия уже утвердила призывную категорию.

Поэтому в этой статье я поделюсь опытом: как подать в суд на военкомат и какие документы для этого пригодятся.

Когда можно подавать в суд на военкомат?

Судиться с военкоматом можно по большому количеству поводов. Призывник имеет право подать исковое заявление в суд на военкомат при малейшем нарушении прав во время призыва. Однако судебные тяжбы носят затяжной характер, поэтому я выделю основные случаи, когда обращение в суд наиболее целесообразно.

Когда юристы Службы Помощи Призывникам подают на военкомат в суд:

  • Призывная комиссия вынесла неправомерное решение о призыве.
  • Призывная комиссия приняла решение о присвоении призывнику категории годности «Г» (временно не годен), в то время как результаты обследований говорят о том, что должна быть присвоена категория «В» (не годен в мирное время).
  • Военкомат игнорирует призывника: отказывается рассматривать заявления и проводить медицинское переосвидетельствование.

Процесс призыва начинается с получения призывником повестки и заканчивается вынесением решения призывной комиссией. Если вы уже получили повестку в военкомат или столкнулись с нарушением при прохождении призывных мероприятий, узнайте, как защитить свои права, на странице «Помощь призывникам».

Как подать в суд на военкомат?

Обычно успех рассмотрения дела зависит от компетенции юриста. Однако если у вас нет представителя, можете попробовать самостоятельно подготовиться к процессу. Первое, что я советую сделать в этом случае – оповестить военкомат о своем намерении. Сделать это нужно в письменной форме, чтобы уведомление было прикреплено к личному делу.

Если вы планируете обжаловать решение призывной комиссии о призыве на службу, сообщите об этом в Следственный комитет РФ. Это нужно сделать для того, чтобы вас не сочли уклонистом, если вы не явитесь по повестке на сборный пункт.

Второй важный момент – сбор доказательной базы для предоставления в суде. Под доказательствами правоты в первую очередь подразумеваются медицинские документы, подтверждающие наличие непризывного заболевания. Копии этих документов нужно приложить к исковому заявлению.

Третий пункт – составление непосредственно искового заявления. Это отдельный и весьма сложный процесс, который требует подробного описания.

Как составить исковое заявление против военкомата?

Заявление в суд требует строгих стандартов оформления. Очень часто суд отказывается рассматривать исковые заявления, если они составлены неграмотно. Чтобы этого не случилось, нужно соблюсти некоторые обязательные формальности. Как юристы Службы Помощи Призывникам готовят заявления:

  • Грамотно формулируем цель искового заявления.
  • Проверяем основания для подачи искового заявления. Если призывник считает, что его диагноз является основанием для освобождения от призыва, нужно лишний раз сопоставить его с официальным Расписанием болезней. Если заболевание не соотносится ни с одним из пунктов этого документа, предполагающих присвоение категории годности «В» или «Д», то шансов выиграть дело нет.
  • Прикладываем к заявлению доказательства заболевания. к ним относятся копии медицинских документов.
  • Если призывник ставит целью искового заявления отмену решения призывной комиссии, то нужно прикладываем еще и копию этого решения. Ее вы можете получить в военкомате.
  • Если призывная комиссия приняла решение об отправке призывника в войска, то к заявлению прикрепляем копию повестки на отправку.
  • Составляем опись всех документов, отправляемых в суд и оплачиваем государственную пошлину (в данном случае составляет 300 рублей). Квитанцию об оплате гос. пошлины тоже прикладываем к заявлению.

Заявление обычно отправляем Почтой России, хотя вы можете доставить его в суд лично. С момента подачи искового заявления в суд (или отправке его по почте) призывные мероприятия в отношении призывника приостанавливаются, и забрать в армию его не смогут до момента вынесения судом решения по делу.

Суд с военкоматом: порядок рассмотрения дела

Судопроизводство по делам призывников проходит в рамках гражданского процесса (за исключением случаев, когда рассматриваются дела об уклонении от воинской обязанности, которые я в рамках этой статьи не рассматриваю). Выделю несколько основных этапов:

  • Регистрация заявления в канцелярии суда. Назначение судьи.
  • Ознакомление судьи с материалами дела.
  • Определение даты предварительного заседания. Дату заседания можно узнать на сайте суда.
  • Предварительное заседание. Их может быть одно или несколько. На заседании судья заслушивает аргументы сторон. Заседание может быть перенесено в случае неявки одной из сторон. В таком случае следующее заседание будет назначено через месяц.
  • Основное заседание, на котором оглашается вердикт судьи. Если одна из сторон не явилась на основное заседание, то переноса заседания, как правило, не происходит.
  • Получение решение суда. Как правило, подготовка судебного решения занимает 2-3 месяца. После получения решения суда призывник может смело идти в военкомат (в том случае, конечно, если суд встал на его сторону). Если решение принято не в пользу призывника, то он может подать апелляцию.

Как видите, суд с военкоматом – весьма сложный процесс. При обжаловании решения призывной комиссии  или КМО успех дела зависит, в первую очередь, от отсутствия ошибок при отправке заявления. Если при составлении заявления допустить хотя бы небольшую ошибку, его отклонят. При таком исходе призыва в армию не избежать.

Кроме того, важно уметь грамотно привести доказательства и аргументировать свою позицию. Помните, что сторону ответчика защищают сотрудники военкомата с юридическим образованием. Если у призывника нет представителя, преимущество оказывается полностью на стороне военного комиссариата.

C уважением к Вам, Волков Александр, юрист Службы Помощи Призывникам.

Помогаем призывникам получать военные билеты на законных основаниях: 8 (800) 333-53-63.

Источник: //armyhelp.ru/sud-s-voenkomatom

На что можно жаловаться в Европейский Суд

С какими аргументами идти в суд?

Л Жалоба в Европейский Суд по правам человека должна касаться нарушения или нарушений одного или нескольких прав, гарантированных Конвенцией и (или) Протоколами к ней. Это прямо следует из текста статьи 34 Конвенции.

Конвенция и Протоколы к ней гарантируют соблюдение лишь небольшого числа прав, которые могут принадлежать лицу в соответствии с национальным законодательством.

Если соответствующее право гарантировано национальным законодательством, но не гарантировано Конвенцией и Протоколами к ней, с жалобой на его нарушение нельзя обратиться в Европейский Суд по правам человека.

Например, Конвенция и Протоколы к ней не гарантируют права на получение жилья (статья 8 Конвенции гарантирует только право на уважение уже имеющегося у лица жилища), а также права на получение собственности (статья 1 Протокола N 1 к Конвенции гарантирует лишь защиту уже имеющейся у лица собственности).

Конвенция и ратифицированные Российской Федерацией Протоколы к ней гарантируют соблюдение только следующих прав и свобод.

1. Право на жизнь (статья 2 Конвенции).

2. Право не подвергаться пыткам, бесчеловечному и унижающему достоинство обращению и наказанию (статья 3 Конвенции).

3. Право не подвергаться рабству и принудительному труду (статья 4 Конвенции).

4. Право на свободу и личную неприкосновенность (статья 5 Конвенции).

5. Право на справедливое судебное разбирательство спора о гражданских правах и обязанностях лица и при предъявлении лицу уголовного обвинения (статья 6 Конвенции).

6. Право на то, чтобы уголовные законы не имели обратной силы (статья 7 Конвенции).

7. Право на уважение частной и семейной жизни, жилища и корреспонденции (статья 8 Конвенции).

8. Свобода мысли, совести и религии (статья 9 Конвенции).

9. Свобода выражения мнения (статья 10 Конвенции).

10. Свобода собраний и объединений (статья 11 Конвенции).

11. Право на вступление в брак (статья 12 Конвенции).

12. Право на эффективное средство правовой защиты от нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней (статья 13 Конвенции).

13. Право на защиту от дискриминации при пользовании правами, гарантированными Конвенцией и Протоколами к ней (статья 14 Конвенции).

14. Право на уважение собственности (статья 1 Протокола N 1 к Конвенции).

15. Право на образование (статья 2 Протокола N 1 к Конвенции).

16. Право на свободные выборы (статья 3 Протокола N 1 к Конвенции).

17. Право не быть лишенным свободы за долги (статья 1 Протокола N 4 к Конвенции).

18. Свобода передвижения (статья 2 Протокола N 4 к Конвенции).

19. Право граждан не быть высланными из своей страны (статья 3 Протокола N 4 к Конвенции).

20. Право на то, чтобы не быть подвергнутым коллективной высылке (статья 4 Протокола N 4 к Конвенции).

21. Право на процедурные гарантии в случае высылки (статья 1 Протокола N 7 к Конвенции).

22. Право осужденного за совершение преступления на пересмотр решения судом второй инстанции (статья 2 Протокола N 7 к Конвенции).

23. Право осужденного на компенсацию в случае судебной ошибки (статья 3 Протокола N 7 к Конвенции).

24. Право не подвергаться наказанию за преступление дважды (статья 4 Протокола N 7 к Конвенции).

25. Право на равноправие супругов (статья 5 Протокола N 7 к Конвенции).

26. Право на обращение с индивидуальной жалобой в Европейский Суд по правам человека (статья 34 Конвенции) и несколько других прав, связанных с действием Конвенции как таковой.

Право толкования Конвенции и Протоколов к ней на основании статьи 32 Конвенции принадлежит исключительно Европейскому Суду по правам человека.

Соответственно, определение содержания каждого из прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами ней, находится в руках Европейского Суда по правам человека и реализуется им при вынесении решений по индивидуальным делам.

Поэтому выявление того, затронуто ли в конкретной ситуации то или иное принадлежащее лицу право, гарантированное Конвенцией или Протоколом к ней, а если затронуто, то в каких именно аспектах, практически невозможно без обращения к практике Европейского Суда по правам человека.

Более того, сам Страсбургский Суд не стоит на месте. С помощью своей практики он как с течением времени, так и применительно к отдельным государствам — членам Совета Европы постоянно расширяет или сужает содержание отдельных прав.

//www.youtube.com/watch?v=bwOW-BBkIyw

Жалобы на предполагаемые нарушения прав, которые не гарантированы Конвенцией и ратифицированными соответствующим государством Протоколами к ней, объявляются Европейским Судом по правам человека неприемлемыми ratione materiae (лат. «ввиду обстоятельств, связанных с предметом»), т.е. выходящими за пределы его предметной юрисдикции.

См. также раздел «Конвенционное право».

Читать @europeancourt

Метки компетенция Европейского Суда, критерии приемлемости жалобы в Европейский Суд, полномочия Европейского Суда

Источник: //europeancourt.ru/kriterii-priemlemosti-zhaloby-v-evropejskij-sud/na-chto-mozhno-i-na-chto-nelzya-zhalovatsya-v-evropejskij-sud/

Глав-книга
Добавить комментарий